A little known Bible translation in process is called the International Standard Version (ISV). The NT is done but there is still 3000 some verses left in the OT to be completed which makes it 86% completed. The main translator for the NT is Dave Black – Virginian farmer and Professor of NT and Greek at SEBTS. It is reviewed by a translation committee and contributing scholars as well as some English Language Reviewers, (such as Wayne Leman of the Better Bibles Blog, TNIV Truth, and Complegalitarian fame) so it is not a one man job but it is interesting nonetheless.
Their website is here: isv.org
And a recent review can be found here: Brief thoughts on the ISV.
You can download a copy of the NT for FREE here: Downloads
You might think “Great, another revision!” Wrong. Read here: Features of the ISV.
Here is the page on Principles of Translation.
Ciao!




I have the ISV NT on esword and have really enjoyed it when I’ve used it in comparisons. I’m really looking forward to it’s first full release.
[...] Standard Version (ISV). The latter came to my attention in a review by Andy Cheung (HT: sunestauromai), where a particular phrasing jumped out at me from this passage. But more on that [...]