In response to the announcment of the forthcoming revision of the NIV and the death of the TNIV, he says unequivocally:
“I’m delighted to see they have realized the TNIV was simply never going to be accepted by the Christian public who value accuracy in translating the word of God. I’m thankful for their honesty.”
Rubbish! The only Christian public who was refusing the TNIV was you and your cronies Mr. Grudem.
When did the CBT or Zondervan say the TNIV was an inaccurate translation? This can be none other than a narcissitic view of the matter at hand – when one can only see things from one’s own point of view it makes it hard for one to see or think sensibly. He only thinks they admitted to inaccuracy when nothing is further from the truth. This is a shameful response.
This is why I am beginning to wonder if there is going to be a new Battle for the Bible, only in this regard instead of the issue of inerrancy (which may still be going on in some senses) the battle will be for the dominant translation philosophy and the supposed proper way to translation the Holy Scriptures. Perhaps the battle is already waging and the death of the TNIV is so far its greatest casualty?
What say you?