the NIV Update is out Online!!

cut and pasted from Mark Steven’s blog!

You can view the NIV 2011 text HERE at the Biblica website.

Here is a pdf (translator’s notes) explaining the changes and updates to the 2011 NIV

Here is a video featuring Douglas Moo introducing the revised NIV text. As he says, 95% of the original text has been preserved. He also mentions that the process has been rewarding and humbling.

One fantastic resource they have thrown in are translation notes.

Louis, from Baker Book House Church Connection has been up most of the night and he says the follwoing,

I looked at about 75 or so passages and saw many changes (I didn’t get much sleep last night ). TNIV fans will be happy to know that there is a lot of the TNIV in the update. ”Brothers and sisters” is used throughout. In many cases the updated NIV simply retains the TNIV readings (as well it should have in my opinion). In many other cases, however, the updated edition stays faithful to the NIV or finds an alternative rather than adopting the TNIV reading. (For example see 1 Cor. 6:9; Heb. 2:6, 17; 12:9; Gal. 6:7; Acts 20:30; 1 Cor. 14:28; 15:21 and Mat. 7:3)

Well, I know what I am doing tomorrow! ;)

————

my thoughts!  I am very pleased to see they switched from “sinful nature” in most cases back to “flesh” (sarx) (this is the NASB rendering) and that they retained “brothers and sisters” in the tradition of the TNIV.

I hoped to see that it would really be an update of the TNIV to tighten things up as I think the case has often and very well been made that the TNIV had better renderings than the NIV even in non-controversial places – so I hope to see most if not all these elements of the TNIV retained.

But all that said, I am wondering why it is only really a 5% update? 🙂

Advertisements

5 responses to “the NIV Update is out Online!!

  1. Pingback: Have you heard… « Εις Δοξαν

  2. I thought you and your readers might find it useful to know that I’ve just put up some pages that show how similar the NIV2011 is to the NIV1984 and the TNIV. My pages also show each verse where the NIV2011 differs from the NIV1984 or the TNIV in an easily read / clear manner.

    The pages are online @ http://www.slowley.com/niv2011_comparison/

    I’d appreciate any comments or suggestions if anyone has any. Please either email me robert@slowley.com or leave a comment on my blog post http://community.livejournal.com/robhu_bible/4977.html

    Thank you,
    -RobHu

  3. I’ve significantly updated my NIV2011 comparison pages. I’ve improved the wording, fixed the colouring in of changes (and made it clearer), made some of the tables clearer, fixed some mistakes that made some of my numbers slightly off, and have added more explanatory text.

    Perhaps the biggest additions though are these two new pages:

    Top 250 added / removed words:
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/most_added_removed_words.html

    Top 250 most changed verses:
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/most_changed_verses.html

    You can also look at the details of the changes within a book (this was always there, but some people didn’t realise), e.g.
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/Genesis.html

    The start page itself can be found @
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/

    It’s also worth knowing that John Dyer has made a series of similar (excellent) pages:
    http://donteatthefruit.com/2010/11/niv-2011-every-last-change/

    -RobHu

  4. I’ve just updated it again. The measure used for how different a verse is has been improved, and you can now see every instance of when a word has been added / removed.

    For instance here is the list of every time the word ‘humankind’ has been added or removed when going from the TNIV to the NIV2011:
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/words/tniv_humankind.html

    The full list of changed words can be found here:
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/most_added_removed_words.html

    -RobHu

  5. My computer generated comparison of the NIV2011 with the TNIV and NIV1984 has had many major updates:
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/

    1. Greek text – now includes the SBLGNT with apparatus

    2. Hebrew text – HBS text included (experimental)

    3. Most changed verses list compared with both TNIV and NIV1984:
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/most_changed_verses_tniv.html
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/most_changed_verses_niv1984.html

    4. List of (possible) proper noun changes:
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/proper_noun_changes.html

    5. List of word changes relevant to the gender language debate:
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/cbmw_words.html

    6. List of all words in text (warning: page is very large)
    http://www.slowley.com/niv2011_comparison/all_words.html

    Plus many many bug fixes, improvements in presentation, and other minor fixes.

    -RobHu

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s